No Brasil o dia 26 de julho é destinado a homenagear duas das pessoas mais especiais da família: a Vovó e o Vovô!
E para celebrar a data, a gente vai revisar aqui como se chama cada membro da família em inglês. Então vamos lá!
Para começar:
grandfather [avô] e grandmother [avó]
Para se referir aos avós de modo geral – sem identificar o gênero – use a palavra ‘grandparent’, no plural ‘grandparents’. Caso queira ser carinhoso, você poderá dizer: ‘granddad’ [vô, vovô], ‘grandma’ [vó, vovó] ou ‘granny’ [vózinha].
Dos grandparents vamos para os parents, que é claro, não significa parentes. Parents refere-se aos pais. Ou seja, os dois juntos. Para distinguir o pai e a mãe, use: father [papai] e mother [mamãe]
Para mostrar mais intimidade com seus parents você poderá usar as seguintes palavras: dad ou daddy [pai, paizinho], mom ou mommy [mãe, mãezinha]. Em alguns países também é comum dizer mum e mummy.
Mommy and daddy podem ter children [filhos]. Isto mesmo! A palavra children significa filhos de modo geral [sem distinguir o gênero] e também crianças [plural de child].
Assim posso perguntar “do you have children?” [você tem filhos?]. Os filhos podem então ser brother [irmão] ou sister [irmã]. De forma mais carinhosa use: bro [irmãzinho] e sis [irmãzinha].
Eis que chegam os parentes, que em inglês é relatives. Os mais comuns são: uncle [tio, titio], aunt [tia, titia] e cousin [primo, prima].
Mas aí a pessoa então resolve casar. Além do husband [marido] ou da wife [esposa] a pessoa também ganha os in-laws [familiares do cônjuge]. Assim temos: father-in-law [sogro], mother-in-law [sogra], brother-in-law [cunhado] e sister-in-law [cunhada].
O legal em inglês é que por parte da esposa ou esposo todo mundo é in-law. Desta forma, você pode ter um ‘cousin-in-law’, primo por parte da esposa ou do marido. Ou ainda um ‘uncle-in-law’, tio por parte de qualquer um do casal.
Bom! Acho que é isto! See you! Take care!
Posts relacionados:
>>> Computador, música e brincadeiras podem ajudar no estudo, inclusive da língua inglesa
>>> Livros para ler antes de crescer (e antes de as férias acabarem)
